=> ¿No se ha registrado todavía?
Todos los puestos requieren que la persona disponga del tiempo suficiente.
Al recibir tu solicitud se te enviara a tu correo una prueba para ver que tan hábil eres en la función solicitada se darán 48 horas a partir del momento en que se envió la prueba (ya que no sabemos tus horarios).
En el caso del traductor serán los textos de un manga para que los tradusca por completo.
Al editor se le enviara una manga ya limpiada y la traducción para que monte los textos en el manga
Al cleaner se le enviara una raw de buena calidad para que la limpies deberá al menos dejarla en una calidad media para que sea aceptado.
Categoría | Posts | Último Post de | Discusiones Comenten sobre lo que pasa en su manga favorita y sobre sus personajes (pueden usar el vocabulario que deseen xd)n | 0 | - | Peticiones Agrega tus solicitudes de manga para que el staff de CP9 las tome en cuenta y dependiendo de la aceptación que le dé el publico a dicha manga CP9 la traducirá. | 0 | - | Sugerencias Dinos que piensas del cp9 que debemos mejorar o agregar para mejorar como scalation, también puedes sugerir nuevas cosas para la página del cp9.n | 0 | - | Reclutamiento Si dispones de tiempo y eres bueno con el ingles, limpiando y/o editando mangas deja tu solicitud para ayudar al fansub a llevar más manga con gran calidad al público. | 3 | Gershell 24-10-2009, 22:19 (UTC) |
Temas totales: 5 Entradas totales: 3 Usuarios totales: 2 En este momento conectados (usuarios registrados): Nadie
|